A Hercule Poirot Trio: The Mysterious Affair at Styles, The Murder on the Links, Po... Pregnancy Day By Day: An Illustrated Daily Countdown to Motherhood, from Conception... To calculate the overall star rating and percentage breakdown by star, we don’t use a simple average. In Elena – inzwischen Stipendiatin eines Philologie-Studiums in Pisa – weckt diese Nachricht unangenehme Erinnerungen an den Sommer auf Ischia. Your recently viewed items and featured recommendations, Select the department you want to search in. Online bestellen oder in der Filiale abholen. Mit einem gegenüber dem ersten Band nur unwesentlich erweiterten Personal, rückt er einen Sommerurlaub auf Ischia in den Mittelpunkt, den beide Protagonistinnen – Lila Carracci alias Cerullo und Elena Greco – gemeinsam verbringen, während ihre Lebenswege vor- und nachher weitgehend getrennt und zunehmend entgegengesetzt verlaufen. Abgesehen von diesen nicht abschließend zu klärenden Fragen, ist es aufschlussreich, dass Elena Ferrante sich in einigen Punkten ganz ähnlich geäußert hat wie ihr Alter Ego Elena Greco. Der zweite Band schließt unmittelbar an die Hochzeit an und zeigt sehr unverblümt, wie rasch sich die Zärtlichkeit des Werbens in die … Englishman Phileas Fogg wagers half his fortune and abandons his quiet domestic routine to undertake a daring feat: to circle the globe in 80 days. Elena schwört, sie nicht zu öffnen, und wird ohne Zögern wortbrüchig, sobald sie allein ist. We work hard to protect your security and privacy. [5] Das Band 2 vorangestellte ausführliche Personenverzeichnis, verbunden mit knappen Erläuterungen zum bisherigen Geschehen, greift ironisch ein Strukturmerkmal des besonders in Italien populären Fotoromans auf und, weiter zurückgehend, des Fortsetzungsromans aus dem 19. Sein Dilemma beginnt damit, dass er dem Militärdienst entgehen will. Einige seiner Altersgenossen versuchen Ähnliches; die meisten werden zermürbt. Read 7,327 reviews from the world's largest community for readers. Ihr Auftritt in der Solara-Bar sorgt für Aufsehen und eine eher demütigende, unverbindliche Zusage (nur Elenas wegen werde man etwas versuchen, Antonio habe es nicht verdient). Meiner Meinung eine anspruchsvolle Geschichte. So auch ihre erste Reaktion, als Lila ihr im Frühjahr 1966 (fünf Jahre nach ihrer Heirat und kurz vor ihrer Trennung) eine acht Schreibhefte enthaltende Blechschachtel mit ihren langjährigen intimen Aufzeichnungen anvertraut, um sie vor dem Zugriff ihres Mannes zu schützen. September 2017 7. 2. [2] Beide bisher erschienenen Bände als Ganzes werden am häufigsten den verwandten Genres Bildungs-, Entwicklungs- oder Coming-of-age-Roman zugeordnet.[2][16][17]. Unable to add item to List. Ihre vierbändige Neapolitanische Saga - bestehend aus Meine geniale Freundin, Die Geschichte eines neuen Namens, Die Geschichte der getrennten Wege und Die Geschichte des verlorenen Kindes - ist ein weltweiter Bestseller. Ich habe den ersten Teil nicht gelesen und fand das auch nicht tragisch. [3][14], Was Maike Albath mit kritischem Unterton vermerkt – die sprachliche Gestaltung der Geschichte eines neuen Namens falle „eher schlicht“ aus –,[3] erklärt Karin Krieger, Ferrantes Übersetzerin ins Deutsche, als „nicht manipulative, angenehm ruhige, klare und durchdachte“ Sprache, als „sehr zurückgenommenen, kontrollierten“ Stil und grundsätzliche „Nüchternheit in der Form“– eine Haltung, die sie in Zusammenhang bringt mit dem fortgeschrittenen Alter der Ich-Erzählerin Elena, die ihr selbst viel Disziplin bei der Übersetzungsarbeit abverlange und die sie zugleich hoch schätze. Am gleichen Tag schließlich, als das Geschäft eröffnet wird – unter dem Namen Solara –, erleidet sie eine Fehlgeburt. Please try again. : risciacquatura in Arno) wiederum ist eine stehende Wendung im Italienischen, die zurückgeht auf Alessandro Manzoni, den Erneuerer der Romanliteratur, der erst durch seinen Aufenthalt im toskanischen Florenz und sein „Bad“ in einer überregionalen, zeitgemäßen Sprache die endgültige Form fand für seinen Klassiker Die Brautleute. Margherita Mazzucco, Gaia Girace, Elisa del Genio, Ludovica Nasti und Valentina Acca vom 3. Die Geschichte der Beiden Frauen berührt und gibt tiefe Einblicke in die Zeit! Ich habe mich sehr auf den zweiten Band rund um die Geschichte des „Rione“ gefreut – und wurde nicht enttäuscht. Und ob sie es nun wusste, oder auch nicht, sie hat sich schließlich auf den Mann eingelassen, in den Elena seit Jahren verliebt ist. Über den Beginn ihres Schreibprozesses sagt Ferrante beispielsweise, sie brauche dazu „ein kleines Stück von [sich], ein Gefühl, etwas, das [sie] stört“; über dessen Ende, dass „das schreibende Ich verschwindet, wenn es sein Werk getan hat“, und über den Anspruch, den sie an ihr Werk stellt, dass es sich „von der Wahrheit leiten“ lassen solle. Sie nimmt dies nicht hin; sichtbarstes Zeichen ihres Widerstands ist die ausbleibende Schwangerschaft. Wilde forges a devastating portrait of the effects of evil and debauchery on a young aesthete in late-19th-century England. Geschickt operiert Ferrante mit dem identifikatorischen Potenzial ihrer Figuren und variiert einen gediegenen Realismus, der farbenfroh und derb daher kommt. Es gelingt ihr aber, das lange Verdrängte, besonders den jetzt als beschämend empfundenen Akt ihrer Entjungferung, in eine für sie befreiende Form zu bringen. Lilas Angebot, dafür ein Zimmer in ihrer Wohnung zu nutzen, erleichtert ihr dies und bringt beide auf einem für sie vertrauten Gebiet wieder näher zueinander. Der Roman, Teil einer Tetralogie, umfasst die im Untertitel als „Jugendjahre“ bezeichnete Lebensspanne zwischen 16 und 23 zweier Freundinnen aus Neapel, eingebettet in den historischen Kontext der Anfang- und Mittsechzigerjahre des 20. Find all the books, read about the author, and more. Die Geschichte eines neuen Namens ist jene von Signora Carracci, denn Lila hat durch die Heirat mit Stefano einen neuen Namen angenommen. Sie wird schwanger, verlässt ihren Mann und bezieht mit Nino eine heruntergekommene Wohnung. Die Übersetzerin … Elena Ferrante - Die Geschichte eines neuen Namens - (CD) im Onlineshop von Saturn kaufen. Jetzt bequem online bestellen. You're listening to a sample of the Audible audio edition. Nach schwerer Geburt bringt Lila einen Sohn zur Welt, Rino. Ferrantes Kunst, lobt einer der Rezensenten, zeige sich unter anderem darin, „Nebenfiguren plötzlich aus dem Schatten treten zu lassen und sie zu großen Gestalten aufzubauen“. Frontseite SFr. Die Geschichte eines neuen Namens book. Read this book using Google Play Books app on your PC, android, iOS devices. Die im Untertitel als „Jugendzeit“ bezeichnete Lebensphase, die beide Protagonistinnen in der Geschichte eines neuen Namens noch weiter voneinander trennt, wird von der Literaturkritik unterschiedlich beurteilt. [5], Gleichwohl lobt Osterkamp Ferrante dafür, wie es ihr gelinge, am Schluss von Band 1 „ein Muster des Trivialromans (die große Hochzeit als Ausklang) so zu variieren“, dass der Leser – durch einen kurzen Blick auf ein Paar Schuhe – mit einem Schlag in einen Desillusionierungsroman versetzt werde. Previous page of related Sponsored Products. Wie weit Lilas Einfluss in beiden Fällen reicht, lässt sich aus Elenas Beschreibungen in etwa ermessen. Geschrieben sind die Geschichten nicht spektakulär, aber trotzdem fesselnd und die Beschreibung der jeweiligen Lebensumstände und das Bild Italiens, speziell Neapels, sind sehr interessant. Als einfacher Automechaniker, der mit ehrlicher Arbeit wenig verdient, lebt er das Gegenmodell zu Camorristi wie den Solara-Brüdern, und das aus Überzeugung. Die Geschichte eines neuen Namens ist jene von Signora Carracci, denn Lila hat durch die Heirat mit Stefano einen neuen Namen angenommen. Jahrhunderts. Staffel [3 DVDs] von Saverio Costanzo, Margherita Mazzico, Gaia Girace, Valentina Acca mit Margherita Mazzico, Gaia Girace, Valentina Acca | … Something went wrong. This shopping feature will continue to load items when the Enter key is pressed. Lila, anfangs reserviert, entdeckt ihre Wissbegier neu und beginnt wieder zu lesen, wofür sie sich die Bücher leiht oder einfach nimmt, die Elena als Ferienlektüre mitgebracht hat auf Empfehlung ihrer sie fördernden Gymnasiallehrerin, Professoressa Galiani, die zugleich die Mutter von Ninos Freundin Nadia ist. September 2020 um 18:33 Uhr bearbeitet. Ich finde es klasse ! Die Geschichte eines neuen Namens (Italian Edition). Als stellvertretende Beispiele, und Komplementärfiguren, nennt er den Grafen von Monte Christo und Madame Bovary. Die Verlobungszeit verlief so vielversprechend, die Hochzeit hingegen weniger, sodass man natürlich als Leser gebannt die Seiten umblättert, um zu sehen,wie das wohl weitergeht. To get the free app, enter your mobile phone number. Anders als die auf Harmonie bedachte Elena, sucht Lila den gedanklichen Streit mit Nino, was diesen wiederum reizt und herausfordert. Antonio wird eingezogen – und vorzeitig entlassen. Please try again. Was erfährt man über ihren Roman? So könne der „simplere“ Leser sich am „souverän filigranen Erzählgewimmel aus Intrigen und Herzflimmern, Freundschafts- und Liebesverrat“ erfreuen, während „eingeweihte“ Leser „gelehrte Anspielungen auf italienische Literatur, Kultur- und Zeitgeschichte“ entdeckten. Lila setzt durch, dass Elena hinzukommt – und Elena ihrerseits, dass es nach Ischia geht, weiß sie doch, dass auch Nino sich dort aufhalten wird. Doch kurz vor Schluss geschieht wieder die überraschende Verschiebung des Fokus auf Elena: Was sie sich schon am Ende von Band 1 von ihrem Artikel erhoffte – etwas Bleibendes zu schaffen, ihren Namen schwarz auf weiß lesen zu können –, erfüllt sich nun, mit ihrem Romandebüt, noch eindrücklicher und nachhaltiger: „In wenigen Monaten würde es bedrucktes Papier geben […], und auf dem Umschlag dann mein Name, Elena Greco, ich, die Bruchstelle einer langen Kette von Analphabeten und Ungebildeten, ein dunkler Name, der sich mit Licht aufladen würde, für alle Ewigkeit.“[10], Auch der dritte Teil der „Neapolitanischen Saga“[11] beginnt mit einem zeitlichen Vorgriff – Lila vertraut Elena ihre Schreibhefte an – und spannt so einen Erzählbogen, der über 5 Jahre beziehungsweise 530 Seiten reicht. Please try your request again later. Selbst für Lila wird das Positive betont. Eine vierte Kritik kehrt das Prinzip, dass für beide Freundinnen auf „jedes kleine Glück zuverlässig die große Demütigung“ folge,[4] genau um. Die Geschichte eines neuen Namens (Italian Edition) In Anbetracht dessen lässt sich Elenas Urheberschaft für keinen der beiden Romane mit Sicherheit bezeugen, weder für ihren Erstling, den sie in Pisa, noch für Die Geschichte eines neuen Namens, den sie in Turin schreibt. Und nicht nur ihr bemerkenswertes, kaufmännisches Talent kommt ihr dabei zugute, sondern auch ihre unvergleichliche Schönheit. Nicht lesen! Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read Die Geschichte eines neuen Namens: Roman. "Die Geschichte eines neuen Namens" spielt in den Sechzigern in Neapel und auf der Insel Ischia, in der die beiden zu Frauen heranreifenden Mädchen einen denkwürdigen Sommer mit zwei Jungs, Nino und Bruno, verbringen. Ganz ähnlich wie in Band 1, geht man auch hier lange Zeit wie selbstverständlich davon aus, Die Geschichte eines neuen Namens beziehe sich auf die zur „Signora Carracci“ mutierte Lila, ihre konfliktreiche Ehehistorie und ihren mühsamen Kampf um Rückgewinnung ihres früheren Namens, verbunden freilich mit dem sozialen Abstieg. Auch ansonsten bewegen sich die neuen acht Episoden qualitativ und ästhetisch auf einem ähnlichen und auch ähnlich hohen Level wie die erste Staffel." Die Geschichte der beiden Freundinnen von E. Ferrante. Jahrhunderts stehe.[5]. Elena folgt nicht ihrem natürlichen Impuls abzufahren. Über den Inhalt einige wenige Stichworte (Maronti-Strand, Ischia, Neapel, Rione) – genug immerhin, um Bezüge zum vorliegenden Roman nicht zu übersehen. Als „Mischung aus Ehe- und Gesellschaftsroman “ liest Maike Albath Die Geschichte eines neuen Namens insgesamt. Milieu und Zeitumstände erlaubten ihr keinerlei Gedanken an eine Scheidung von einem Mann, „den sie trotz der Gewalt, die er ihr antut, nicht einmal hasst, sondern nur noch verachtet“, doch aus dieser „Falle“, in die sie noch vor Erleben ihrer eigentlichen „Jugendzeit“ geraten sei, befreie sie sich „mit einer großen Kraft zum inneren Widerstand […], bis sie ihren Namen zurückgewinnt“.[5]. Es ist aber auch das Feld, auf dem sie am schärfsten miteinander konkurrieren und auf dem Elena am schmerzlichsten leidet, wenn sie sich unterlegen fühlt. Staffel, DVD von Elena Ferrante bei hugendubel.de. Der Grund: eine Angststörung, die vermutlich schon vorher bestand. Lila hat noch am Tage ihrer Hochzeit erfahren, dass ihr Mann sie hintergeht – er macht Geschäfte mit den allseits verhassten Solara-Brüdern, den lokalen Camorristi. Die beiden Freundinnen versuchen im Neapel der 1950er-Jahre die Kontrolle über ihr eigenes Leben zu finden. Heimlieferung oder in Filiale: Meine geniale Freundin - Die Geschichte eines neuen Namens / 2. Our payment security system encrypts your information during transmission. Die Geschichte eines neuen Namens Jugendjahre Band 2 der Neapolitanischen Saga Roman Aus dem Italienischen von Karin Krieger Suhrkamp. Den Titel nicht. Die Geschichte eines neuen Namens ist der zweite Band der gefeierten „Neapolitanischen Saga“. [5] Was Enzo dazu bewegt, bleibt, bis hierhin zumindest, weitgehend im Dunkeln. Beide bisher erschienenen Bände als Ganzes werden am häufigsten den verwandten Genres Bildungs -, Entwicklungs - oder Coming-of-age -Roman zugeordnet. Die Handlung ist sehr vielschichtig und detailliert, weshalb ich hier nur kurz die wichtigsten Punkte zusammenfasse. Osterkamp resümiert: „Im Verlauf der beiden Bände […] werden durch das komplexe Ineinander der Biografien von Lila und Lenù alle traditionellen Autorschaftskonzepte so raffiniert außer Kraft gesetzt, dass völlig offen bleibt, ob nicht in Wahrheit Lila die Autorin von Lenùs Roman und die Urheberin von Lenùs Stil ist.“[5], Nicht nur die Autorschaft ist uneindeutig, der Titel ist es ebenfalls. Als Beispiel dafür nennt er Enzo Scanno, den „fast stummen Gemüsehändler […], der Lila, als sie ganz unten ist, selbstlos hilft“. Die Geschichte eines neuen Namens: Roman (Neapolitanische Saga 2) Kindle Ausgabe 2x Meine geniale Freundin. Letzteres, das weiß Elena genau, würde Antonio nie wollen. Bestelle jetzt Die Geschichte eines neuen Namens: Band 2 der Neap von Elena Ferrante und Karin Krieger als Buch bei 1Advd.ch. Instead, our system considers things like how recent a review is and if the reviewer bought the item on Amazon. Der Grund, so Krieger, sei wiederum der, dass er ihrem Streben nach „Nüchternheit“ entgegenstehe. Als sich Elena in einer Mailänder Buchhandlung erstmals ihren Lesern stellt, wird die von ihr befürchtete erste Kritik von einem jungen Mann gekontert – Nino Sarratore. Für Lila wird das in der Hochzeitsnacht Erlebte Teil ihres ehelichen Alltags. Lila freut sich; äußerlich gezeichnet, scheint ihre Haltung ungebrochen: Sie unterstützt Enzo, der sich schon seit Jahren auf dem zweiten Bildungsweg nach oben kämpft, abends beim Lernen für sein externes Informatik-Studium. After viewing product detail pages, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in. Jane Austen transformed this effervescent tale of rural romance into a witty, shrewdly observed satire of English country life. Die beiden Freundinnen Lila und Elena versuchen im Neapel der 1950er-Jahre die Kontrolle über ihr eigenes Leben zu finden. Ich las den ersten Teil der Mädchenfreundschaft und lud unmittelbar danach Teil II herunter. ): Diese Seite wurde zuletzt am 27. Die Geschichte eines neuen Namens: Roman - Ebook written by Elena Ferrante. MEINE GENIALE FREUNDIN – DIE GESCHICHTE EINES NEUEN NAMENS. Staffel [3 DVDs]« und weitere DVD Filme jetzt online bestellen! [3][2] Als „Mischung aus Ehe- und Gesellschaftsroman“ liest Maike Albath Die Geschichte eines neuen Namens insgesamt. In order to navigate out of this carousel please use your heading shortcut key to navigate to the next or previous heading. Schreiben ist beiden Freundinnen, Elena wie Lila, eminent wichtig, ein Lebensbedürfnis. Ich denke, ebenso verfahre ich mit dem letzten Teil! Lila, die schon mit 16 heiratete, verlässt ihren Mann, kämpft mit den Problemen einer alleinerziehenden Mutter und versucht sich als Fabrikarbeiterin über Wasser zu halten. Die Rezension zum ersten Teil findet ihr hier. Teil zwei habe ich dann sofort bestellt und verschlungen. Lila, die als Ehe- und Geschäftsfrau ständig nach für sie erträglichen Kompromissen sucht, ändert es so ab, dass das Produkt – der Schuh, den sie trägt – hervorgehoben, sie selbst aber als Person unkenntlich wird. [8] Ähnlich lautende Textstellen finden sich auch rund um die Entstehung des Romans, den Elena Greco als Studentin verfasst. Die Geschichte eines neuen Namens, Taschenbuch von Elena Ferrante bei hugendubel.de. Insbesondere das Jahr, das auf Lilas Heirat folgt und ihrem gemeinsamen Urlaub auf Ischia vorausgeht, ist angefüllt mit vielen solchen „kleinen Geschehnissen“. Die Geschichte eines neuen Namens ist jene von Signora Carracci, denn Lila hat durch die Heirat mit Stefano einen neuen Namen angenommen. In der Tat kommt es bald schon zu täglichen Treffs am Strand. Top subscription boxes – right to your door, Extended holiday return window till Jan 31, 2021, © 1996-2020, Amazon.com, Inc. or its affiliates. [15], Vergleichsweise leicht gefallen ist Krieger die Übertragung der Sprache, die die Protagonistinnen sprechen – vor allem deshalb, weil Ferrante Dialekt oder gar Slang meidet. Jahrhundert. Exemplarisch dafür steht Antonio Cappuccio, der Sohn der „verrückten“ Witwe Melina und Freund Elenas. Die Originalausgabe erschien 2012 unter dem Titel Storia del nuovo cognome bei Edizioni e/o, Rom. Über 12.000 Blu-ray Filme bei Thalia »Meine geniale Freundin - Die Geschichte eines neuen Namens / 2. Meine geniale Freundin – Die Geschichte eines neuen Namens ist ein Film mit u.a. [2][3][15][1] Einige ähnlich ausfallende Begründungen grenzen den Roman zugleich von der Trivialliteratur ab, wie zum Beispiel die, dass es bei Ferrante weder „Schwarz-Weiß-Malerei“ noch „moralisierende Korsetts“ gebe (Krieger)[15] und dass ihre Figuren „nicht einfach nur gut oder nur böse sind, sondern beides, also Menschen“ (Osterkamp). Und schließlich: Ist Elena zweifelsfrei dessen Autorin? Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required. Nunmehr Hausfrau, widmet sie sich ganz der Kindererziehung, bildet sich diesbezüglich, denkt sich selbst Lernspiele aus und fördert außer Rino auch ihren Neffen. Ihre Mutter Nunzia und ihre Schwägerin Pinuccia (selbst bereits schwanger) sollen sie begleiten. Online bestellen oder in der Filiale abholen. Please try again. Pride and Prejudice (Dover Thrift Editions). [9], Die Frage nach der Urheberschaft von Elenas Texten ist für Ernst Osterkamp ein Beleg dafür, wie klug, wie „raffiniert“ Ferrante erzählt. Festzustellen ist allerdings: Bevor Elena ihren ersten Roman schreibt, setzt sie sich wochenlang intensiv mit Lilas ausführlicher Lebensbeschreibung auseinander. Obwohl die Wirkung auf sie, wie üblich, eine Mischung aus Faszination und Frustration ist (Frustration über die eigene Unzulänglichkeit), geht ihre Annäherung an Lila so weit, dass sie alle acht Hefte, bevor sie sie wegwirft, auswendig lernt! Ist ihr „Roman im Roman“ die Urfassung des mehr als 40 Jahre später entstandenen? Stefano ist überfordert: die Ungewissheit über seine Vaterschaft, seine Affäre mit Ada Cappuccio, die (ein Kind von ihm erwartend) Lila verdrängen will, sein Kampf mit den Solara-Brüdern, die ihn als Geschäftsmann zunehmend zur Marionette degradieren – all das setzt ihn so unter Druck, dass er, als Choleriker, für Frau und Kind zur realen Gefahr wird. Über Elena wendet sich Lila an Enzo, der, sein Versprechen einlösend, mit ihr und Rino eine kleine Wohnung in einem schäbigen, ihrem Rione ähnlichen Viertel bezieht. Zwar erwähnt die Autorin an bestimmten Stellen, welche Sprachvarietät gebraucht wird, formt den „aggressiven, vulgären“ neapolitanischen Dialekt aber nur höchst selten aus. (Filmdienst) Mehr von Saverio Costanzo. Literature Classic. Dass sie noch nicht so weit ist, merkt sie beim Abfassen ihrer Diplomarbeit. Letzteres, hofft er, könnte ein Anerkennungsgrund sein, und will sich rückversichern, ob Stefano, ebenfalls Sohn einer Witwe und bereits ausgemustert, davon auch Gebrauch gemacht hat. Während Stefano versucht, Lila zu unterwerfen und ihr ein Kind in den Körper zu pflanzen, lässt diese keine Gelegenheit aus, aus ihrer Ehe auszubrechen. There's a problem loading this menu right now. Die Geschichte eines neuen Namens (Italian Edition) [Ferrante, Elena] on Amazon.com. Meine geniale Freundin - Die Geschichte eines neuen Namens. Die charismatische und rebellische Lila erfährt an ihrem Hochzeitstag, dass ihr Mann sie hintergangen hat und gerät in eine Sinnkrise. Mit ähnlichen Konsequenzen, und mehr, muss Enzo auch für sich rechnen, weiß doch der neapolitanische Mann, dass er nur dann materiell reüssiert, wenn er sich der Camorra beugt. Elena und Lila, die Mädchen aus "Meine geniale Freundin" und "Die Geschichte eines neuen Namens", sind inzwischen 22 Jahre. Alles Übrige begründet Elena dem Leser zum Beispiel so: „Was ich nun erzähle, habe ich zu verschiedenen Zeiten von verschiedenen Leuten erfahren.“[12] Das Geschehen vor und nach diesem Ereignis erzählt sie im Wesentlichen chronologisch; auch bricht sie die Illusion, die sie für den Leser aufbaut, nur selten durch ein ergänzendes Urteil aus der Erzählgegenwart („Heute glaube ich [...]“). You may be charged a restocking fee up to 50% of item's price for used or damaged returns and up to 100% for materially different item. Als dies vollbracht ist, gelingt ihr auch die Diplomarbeit. Omorfi mera , 31.03.2017. Es ist interessant und geradezu spannend zu verfolgen, wie sich das Viertel und die vertrauten Menschen aus dem italienischen Dorf weiter entwickeln, allen voran natürlich die Freundinnen Lila und Elena. )Wurde im ersten Band noch die Kindheit der Protagonistinnen beschrieben, geht es jetzt um ihr junges Erwachsenenalter – und damit ist es auch vorbei mit den schönen Illusionen. Autor(en) Information: Elena Ferrante hat sich mit dem Erscheinen ihres Debütromans im Jahr 1992 für die Anonymität entschieden. https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Die_Geschichte_eines_neuen_Namens&oldid=204037933, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. Da ist sie wieder, diese schmissige Erzählerstimme, der man auch als abgebrühte Leserin genussvoll verfällt. Elena Ferrantes zweiter Neapel-Roman, „Die Geschichte eines neuen Namens“, ist ein starkes, liebenswertes Breitwand-Gemälde der italienischen Gesellschaft Der zweite Band schließt unmittelbar an die Hochzeit an und zeigt sehr unverblümt, wie rasch sich die Zärtlichkeit des Werbens in die … Grace Russo Bullaro; Stephanie V. Love (Hrsg. Ninos Kommilitone Bruno Soccavo, ein eher schüchterner Wurstfabrikantensohn, gesellt sich in der Regel zu Pinuccia, Nino zu Lila und Elena. Das Freundinnenpaar und dessen Geschichte sei deshalb so fesselnd, so seine These,„weil sie so alltäglich sind“; die Abenteuer, von denen erzählt werde, seien „Abenteuer des Alltags“; dem Leser werde es ermöglicht, die Konflikte des Lebens „als Alltagskonflikte zu begreifen, wie sie jedem widerfahren können.“ – Ursache für Ferrantes Erfolg, so Osterkamp, sei ein Vakuum, in das ihre Romane gestoßen sind: Das Wuchern „imaginärer Welten in den Medien, in der Literatur und nun selbst in der Politik“ habe den menschlichen Alltag „zum unbekanntesten Raum“ gemacht, nach dem der heutige Leser hungere. Ihr unveröffentlicht gebliebener erster Artikel beispielsweise ist eindeutig von Lila beeinflusst, ebenso wie später ein anderer, den Nino unter seinem Namen publiziert. Nun tritt er selbst einen Bittgang an, und die Solaras reihen ihn – einen gebrochenen Mann – unter die ein, die sich für sie „zur Verfügung“ halten. Nicht so klar steht es dagegen um die Urheberschaft von Elenas Texten. Die beiden Freundinnen versuchen im Neapel der 1950er-Jahre die Kontrolle über ihr eigenes Leben zu finden. *FREE* shipping on qualifying offers. Es sei denn, man kann es aushalten, die ganze Geschichte verfolgen zu müssen und auf die Übersetzung der weiteren Bände auch mal ein halbes Jahr zu warten. (Lest gerne meinen Beitrag zu Band 1, Meine geniale Freundin. Mit der "Geschichte eines neuen Namens" ist der zweite Band von Elena Ferrantes Romanprojekt erschienen, das die Lebensgeschichte zweier Frauen erzählt. Was treibt ihn dazu? [5] – Zweifelsfrei ist ja nur die Autorschaft Lilas: Die blaue Fee, ihr langer Brief an Elena nach Ischia, ihre intimen Aufzeichnungen – sie alle stammen gewiss aus ihrer Feder. Ihre vierbändige Neapolitanische Saga - bestehend aus Meine geniale Freundin, Die Geschichte eines neuen Namens, Die Geschichte der getrennten Wege und Die Geschichte des verlorenen Kindes - ist ein weltweiter Bestseller. There are 0 reviews and 0 ratings from the United States. Überraschend sagt Lila zu, denn was sie von Pinuccia erfahren hat, bedeutet in ihren Augen, dass der „Pakt“ ihres Mannes mit den Solaras weiter zurückreicht als bis zu dem Deal mit ihren Schuhen, und befreit sie von jeglicher Loyalität zu ihm. Ist er es selbst? Seinerzeit habe sich, parallel zum Trend ins „Phantastische, Sensationelle, Außerordentliche“, der Aufstieg des realistischen Romans „mit seiner Entdeckung der Problematik der alltäglichen Wirklichkeit“ vollzogen. Von der Wiege bis zur Bahre. Erzählt wird die Lebensgeschichte zweier junger Frauen aus dem Rione in Neapel. Sie hatte das Buch weder selber gelesen noch wusste sie, dass es auch noch Teil 2-4 gibt. So wird ihre Haltung als Ehe- und Geschäftsfrau des aufstrebenden Lebensmittelhändlers Stefano Carracci einerseits als „vergebliches Aufbegehren gegen die Enge, Ignoranz, Korruption und Gewalt ihrer Umgebung“, als „verschwendete Jahre“ gedeutet,[1] andererseits aber auch als respektable Kraftprobe, typisch für Lila, die nun ihren „Ehrgeiz ins Materielle“ verlagert[2] (sie maximiert den Profit ihres Mannes und lebt zugleich auf großem Fuß), die als Frau die „Gesetze des Tauschgeschäfts“ dieser von Männern, vornehmlich von Camorristi, dominierten Welt durchschaut und den Versuch macht, „diesen Mechanismus außer Kraft zu setzen und selbst die Regeln festzulegen“. Die charismatische und rebellische Lila erfährt an ihrem Hochzeitstag, dass ihr Mann sie hintergangen hat und gerät in eine Sinnkrise. Ich mag es sehr den Gedankengängen der Protagonistin zu folgen. In Karl Ove Knausgård beispielsweise sieht er die „männliche Variante“ einer „heroisierenden Episierung des Alltags“, und in dem Rione, worin Lila und Elena aufwachsen, eine neapolitanische Lindenstraße, „wo der Leser anhand einiger auf überschaubarem Raum angesiedelter Familien lernen kann, was es mit dem Leben auf sich hat.“ Noch weiter ausgreifend, entdeckt Osterkamp Ähnlichkeiten zwischen heutigen Entwicklungstendenzen des Erzählens und denen im 19.